注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

黄建生的博客

所有文章都是原创

 
 
 

日志

 
 

感悟日本人送礼  

2009-09-12 07:39:56|  分类: 感悟日本 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

儿子工作所在的日本公司成立十周年大庆,他们在东京最豪华的酒店开庆祝会,儿子酒足饭饱后,还得到公司送的每人一盒非常美丽的大礼包,儿子兴冲冲地拿回家将大礼包一层层拆开,可惜惊奇地发现,在这一层层美丽包装里面的礼品竟然只是二瓶调味酱。作为中国人就有些看不懂,在国内,象这样的公司大庆要么不发礼,要发基本上都会发比较贵重的礼,看来日本人的礼品也有点“绣花枕头一包草”。

可是儿子却说:这在日本是非常正常的,日本人送礼虽然象中国一样都比较注重外表的漂亮,但与中国不同的是比较讲究礼物的实用,突出的是礼轻情义重。因此,日本人的礼品盒只注重外表的漂亮,里面的内容可以是形形色色的,有些包罗万象的味道。礼品内容可以从海鲜到咸菜,甜品到拉面等食品;就连洗衣粉、肥皂、沫浴液、洗发水、洗涤剂等日常用品也全都摇身一变成为了礼品,统统包装在漂亮的盒子里,盒子外再包上若干层雅致的包装纸,包装纸外再贴上白色的长条纸,上书几个隆重的礼字,于是一份很传统的心情礼物便大功告成。

日本人送礼与中国人送礼存在很大差别,中国人喜欢将自己认为最好的、最有价值的礼物送人,只有这样才能表达自己的心意。并且,中国人送礼,常常这么与对方说:“这是我特意去为您买的礼物,找了许多地方才终于买到”,以此表达这份礼品在自己心目中是何等重要。而日本人送礼,即使是特意去买的,也要故作镇静,装出若无其事的样子,说:“路过的时候顺便买的,挺无聊的小礼品”。日本人这么做,是因为日本人从小就接受“不要给人添麻烦”的教育,他们害怕礼物送得太隆重,反而会给对方平添了一份心理负担,令人内心不安,岂不是给人“添麻烦”了。比如:日本人在搬家的时候会给邻居送礼,当然这也是学习中国的那句老话“远亲不如近邻”,这句话传到日本,日本人似乎记得特别牢。于是每次搬家到一处新地方,必定要准备好礼品去前后左右的邻居家打招呼,自我通报姓名,做简单的自我介绍,并送上准备好的礼品,说:“一份小小的薄礼,请务必收下,初来乍到,不懂得此地的许多规矩,今后还请多多关照”云云。当然,那送出去的礼品,也是“货真价实”的薄礼,如一小盒肥皂,一小盒点心,一盒洗涤剂或是一盒洗衣粉等。价格一般在100日元—500日元左右,这种场合下的礼物绝对不可太贵重,礼物太重反而叫对方心情惶恐,只要心到情到就可以了。

中国人送礼,一般以中秋和春节为主,而日本则以七月份的“中元”和年末的“岁暮”为主。每年这二个时候,日本的各大百货店,超市等,都会开辟出专门的“お中元”、“ お岁暮”专柜,并指定专人负责接待购买“お中元”、“ お岁暮”礼品的客人。在这二个时间段里,除了商店之外,邮递公司也特别忙,日本人喜欢通过邮递传送礼品,因此,家家户户的门铃也跟着一起“忙”了起来,因为不断有邮递公司的人来按铃说“特急は来ました”。

除了中元和岁暮,日本人也和我们中国人一样,在朋友或家人结婚,生子的时候也有送礼金的风俗习惯。结婚或生子的时候,根据对方的关系亲疏不同,所送礼金也不一样,一般从几千日元到几万日元不等,与中国人不同的是,日本人送的礼金讲究的是送奇数,如1,3,5,7,9等数字,不象我们中国人讲究“好事成双”。这样看来,中国和日本虽然同属亚洲人,同属汉字文化圈,但由于国情的不同,即使是送礼这么一件小事,也有着这么许多不同的理解和不同的做法。

 

                感悟日本人送礼 - 黄建生 - 黄建生的博客

                                                                                                     日本人在购买礼品

  评论这张
 
阅读(1238)| 评论(33)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017